TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1994-02-28

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Genetics
  • Plant Diseases
CONT

The successful transfer of a toxin-producing gene from a bacterium (Bacillus thuringiensis) to tobacco (Goodman et al., 1987) may auger a new era in pest control technologies.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Génétique
  • Maladies des plantes
OBS

En lutte biologique progrès accomplis par la création de gènes synthétiques de résistance aux virus et la création de cultivars produisant une toxine insecticide.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

The Future Combat Systems (FCS), formerly known as Future Ground Combat Systems (FGCS) program, an out-growth of the Mobile Tactical Operations Center, will develop network centric concepts for a multi-mission combat system (MMCS). The Future Combat Systems will develop the capability to rapidly project a dominant ground force anywhere in the world within days. This strategically deployable, tactically superior and sustainable force will provide a quick reaction capability if conflicts arise in the 21st century. This requisite capability may require advanced technologies, a revolution in both strategy and tactics, and innovative Industrial teaming.

Key term(s)
  • Future Combat System

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Forces terrestres

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2001-03-29

English

Subject field(s)
  • Boxing

French

Domaine(s)
  • Boxe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Delete saved record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1982-06-04

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

Hélicoptères.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1992-09-14

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2024-04-05

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Ecology (General)
  • Birds
CONT

Important Bird Areas (IBAs) are discrete sites that support specific groups of birds: threatened birds, large groups of birds, and birds restricted by range or by habitat. IBAs range in size from very tiny patches of habitat to large tracts of land or water. They may encompass private or public land, and they may or may not overlap partially or entirely with legally protected sites.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Écologie (Généralités)
  • Oiseaux
CONT

Les zones importantes pour la conservation des oiseaux (ZICO) sont des sites qui abritent des groupes d'oiseaux bien précis : espèces menacées, vaste population d'oiseaux ou espèces ayant une aire de répartition réduite. De tailles variées, les ZICO peuvent couvrir de minuscules parcelles de territoire comme de vastes étendues de terre, des rivières et des plans d'eau. Elles peuvent être constituées de terres publiques ou privées et peuvent chevaucher en tout ou en partie des aires protégées.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Key term(s)
  • purple cone flower
  • eastern purple cone flower

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Astéracées.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2017-11-10

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Shipbuilding
DEF

The distance measured from the metacenter to the center of gravity.

CONT

The distance between G and M is known as the metacentric height (GM). A stable vessel when upright is said to have a positive metacentric height (GM), i.e. when the metacentre (M) is found to be above the centre of gravity (G).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Constructions navales
DEF

Distance du métacentre au centre de gravité.

CONT

La distance entre G et M est nommée hauteur métacentrique (GM). Un bateau est stable, en position droite s'il a une hauteur métacentrique positive (GM), c'est-à-dire lorsque le métacentre (M) se trouve au-dessus du centre de gravité (G).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Construcción naval
DEF

Distancia entre el metacentro y el centro de gravedad.

CONT

La distancia entre G y M se conoce como la altura metacéntrica (GM). Un buque estable en posición de adrizado tiene una altura metacéntrica (GM) positiva, es decir, el metacentro (M) se encuentra por encima del centro de gravedad (G).

OBS

GM: por sus siglas en inglés.

Delete saved record 9

Record 10 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oxygen Cutting (Metals)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9514 - Metalworking Machine Operators.

OBS

Metal fabrication.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Oxycoupage
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9514 - Opérateurs/opératrices de machines à travailler les métaux.

OBS

Fabrication de produits métalliques.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: